S námi

Ukrajinské vojenské tábory v českých zemích za první republiky

Česká asociace ukrajinistů a Slovanská knihovna při Národní knihovně ČR Vás zvou na přednášku Milana Skály

Historie a současnost literárního překladu ukrajinských literárních děl do češtiny

Možnosti překladu, uplatnění překladatele, aktuální problémy, výuka ...

Jaké to je, žit jako „gastarbajter“.

V útery 16.12.2003 společnost Člověk v tísni pořádá zjimavý večer na téma pracovních migrantů.

SETKÁNÍ KULTUR – autorská a scénická píseň

Ukrajinská iniciativa v ČR ve spolupráci se Svazem Maďarů žijících v českých zemích /ZOP/, Polským klubem, Klubem Slovenské Kultury

Ukrajinské čtení v Kutné Hoře, Liberci a Praze

Překladatelka Rita Kindlerová přečte ukázky z knihy světově uznávané ukrajinské postmoderní básnířky Oksany Zabužko, Polní výzkum ukrajinského sexu a také ukázky z tvorby Jurije Vynnyčuka...

Koncert Tarase Čubaje se skupinou PLAČ JEREMIJI

Lvovská folkrocková skupina Plač Jeremiji /v překladu Pláč Jeremiášův/ vznikla v roce 1990.

Exkurze po východním Polsku

V červenci jsem se zúčastnila exkurze do východopolských oblastí sousedících s Běloruskem a Ukrajinou.

Lvovské legendy v českém jazyce

V polovině září 2002 do Prahy zavítal velmi úspěšných ukrajinský spisovatel Jurij Vynnyčuk.

Unian

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace